What Bible Verses Are Missing in New Translations and Why?

What Bible Verses Are Missing in New Translations and Why?

Matthew Bell

If you’ve ever compared different Bible translations, you may have noticed something surprising: certain verses that appear in the King James Version (KJV) are either missing, shortened, or footnoted in some modern translations.

This can raise questions:

  • Why are some verses missing?
  • Does it change the message of the Bible?
  • Should Christians be concerned?

These are important questions—but it’s equally important not to lose sight of the bigger picture. Yes, there are textual differences, but the core message of the gospel remains unchanged.

Let’s take a closer look.


1. Examples of Verses Found in KJV but Missing in Some Translations

Here are some well-known verses that appear fully in the KJV but are often omitted or footnoted in certain modern translations.


📖 Matthew 17:21 (KJV)

“Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.”

This verse emphasizes the importance of both prayer and fasting when dealing with spiritual battles. Some modern translations place this verse in a footnote or omit it due to manuscript differences.

Meaning:
This teaches that certain spiritual challenges require deeper dependence on God—not just casual faith, but committed spiritual discipline.


📖 Acts 8:37 (KJV)

“And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.”

This verse highlights a clear confession of faith before baptism.

Meaning:
It reinforces that salvation is based on genuine belief in Jesus Christ. Even when this verse is footnoted elsewhere, the same truth is taught throughout the Bible.


📖 1 John 5:7 (KJV)

“For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.”

This verse is often discussed because it clearly expresses the unity of the Trinity.

Meaning:
Even though this exact wording may not appear in all translations, the doctrine of the Trinity is still supported throughout Scripture as a whole.


📖 Mark 16:9–20 (KJV excerpt)

“Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene…”

Some modern translations include this passage with notes due to manuscript variations.

Meaning:
This passage describes appearances of the risen Christ and reinforces the reality of the resurrection—one of the central truths of Christianity.


2. Why Are These Verses Missing or Footnoted?

The differences between translations often come from manuscript variations. The KJV was translated from a set of manuscripts available at the time, while many modern translations use additional earlier manuscripts discovered later.

This leads to:

  • Some verses being included in one tradition
  • Some being footnoted or omitted in another

But here’s the key point:
No essential doctrine of the Christian faith is lost because of these differences.


3. Don’t Miss the Forest for the Trees

It’s easy to get caught up in debates about verses and translations. But if that becomes your main focus, you can miss what matters most.

📖 Matthew 6:33 (KJV)

“But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.”

Jesus tells us to focus first on God’s kingdom—not secondary issues that can distract from the main message.

The “forest” is the gospel.
The “trees” are the smaller details.

If we focus only on the details, we risk losing sight of the bigger picture:
salvation through Jesus Christ.


4. The Gospel Message Is Still Clear and Unchanged

Even with differences between translations, the central message of the Bible remains consistent:

📖 John 3:16 (KJV)

“For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.”

📖 Romans 10:9 (KJV)

“That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.”

📖 Ephesians 2:8–9 (KJV)

“For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:
Not of works, lest any man should boast.”

These truths appear clearly across translations:

  • Salvation is by grace
  • Through faith in Jesus Christ
  • Not by works

This is the foundation of Christianity—and it is not removed or altered.


5. Why This Matters for Your Faith

Understanding these differences can be helpful, but it should not create fear or confusion.

📖 2 Timothy 3:16–17 (KJV)

“All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.”

God’s Word is still:

  • Powerful
  • Reliable
  • Sufficient

Your faith is not built on one verse alone—it is built on the entire message of Scripture.


6. Keep Your Focus on Christ, Not Controversy

It’s good to study deeply and understand Scripture carefully. But it’s also important to keep your focus where it belongs.

The goal is not to win debates—it’s to:

  • Know God
  • Follow Christ
  • Live out your faith

When you stay focused on the gospel, you avoid getting distracted by issues that, while important, are not the foundation of your salvation.


Final Encouragement

Yes, there are verses that appear differently across translations. Yes, it’s worth understanding why. But don’t let that become your main focus.

The Bible’s message is still clear:

  • Jesus came
  • He died for your sins
  • He rose again
  • And through Him, you have eternal life

Keep your eyes on that truth.


If this helped you...

If this gave you clarity or helped you understand this topic better, share it with a friend who could benefit from this. You never know who might be confused about this and needs encouragement.

Back to blog

Leave a comment

Please note, comments need to be approved before they are published.